Le Bunker "Pionen" Vérifiant l’intégralité d’un fichier vidéo poadcasté récemment, mais non encore visionné, j’y ai découvert une séquence présentant le bunker « Pionen – Pivoine ». Après une petite recherche dans la presse d’Outre-Manche et métropolitaine effectuée, on apprend qu’un ancien … Lire la suite
Émission historique : La France de Vichy, un débat à écouter.
Par cette note, je partage une l’émission « Répliques » d’Alain Finkielkraut de samedi dernier (11.05.2013 – 09:07 à 10h) portant sur « Le fascisme en France », plus précisément sur « la France de Vichy ». Il s’agit en réalité d’un débat entre l’historien Israélien Zeev Sternhell et l’historien Français Jean-François Sirinelli.
Je me souviens qu’en licence déjà nous étudions ce sujet par l’historiographie française, avec notamment les ouvrages de Jean-Pierre Azema et de François Bédarida1, de Philippe Laborie2 . Aussi par l’historiographie d’Outre-Atlantique grâce à Robert O. Paxton.
Bien évidement, L’Histoire des droites en France de J-F. Sirinelli est notre référence, en tant qu’étudiants en Histoire, pour différents thèmes. Le débat historiographique entre l’historien de l’IEP de Paris et l’historien de l’Université de Jérusalem est évoqué en cours, mais je ne rappelle pas avoir pris le temps de m’y attarder, ni d’avoir lu ou consulté les travaux de Z. Sternhell.
Cette émission, qui confronte deux historiens, permet donc en une heure de saisir les enjeux du débat et d’entendre les explications des différentes théories, faits et concepts que transmettent les deux historiens.
1 La France des années noires.
2 L’opinion française sous Vichy : les Français et la crise d’identité nationale. 1936-1944.
Through this post I’m sharing a 1 hour’s French broadcast on the "Fascism in France", precisely on "The Vichy France".
Zeev Sternhell and Jean-François Sirinelli both historians are debating, on this radio broadcast, on a book written by the first one and republished each year. This debate is quite interesting because: it’s a real ideas, views, concepts and historical facts’ confrontations in the French historiography.
You can directly download the podcast here.
Vous souhaitant une bonne écoute et à bientôt. Pensez à consulter la page agenda régulièrement.
Nouvelles du BAF n°2
Un court post, à partir d’une photo de Pierre Lansac, à propos du BAF n°2 de Bordeaux.
Après le fameux voilier du Major Hasler, voici qu’un autre bateau de plaisance vient de sombrer. Ce n’est effectivement pas le premier d’après une recherche réalisée par Pierre et moi même. En effet des "accidents", en rapports avec des bateaux, surviennent parfois sur l’eau et sur les quais des BAF. Mais les renflouages sont aussi possibles avec parfois de belles restaurations ; car avant que ce bassin ne devienne un simple port de plaisance, il est encore aujourd’hui un véritable lieu de vie. En témoigne la photo suivante, qui répond en plus à une des questions du quiz de janvier.
Le Bassin n°2, où se situe en partie l’U-Bunker allemand, étant en phase d’être réaménagé ; tous les navires doivent quitter leurs appontements. Il s’avère que les écluses ne sont actuellement pas praticables et que déposer un bateau à quai à un certain coût. En espérant qu’une solution soit trouvée pour le renflouage de ces deux navires récemment coulés.
Global readers:
A short short post based on a Pierre Lansac picture, on the Bordeaux’s second tidal basin.
After the famous Major Hasler‘s sailing ship, an other boat has just sunk. According to a little research done by Pierre and I, it is not the first sailing boat that sinks. In fact some “accidents”, links with the ships, appeared on the water and on the 2d tidal basin dock’s some time. But re-floats are also possible, one example could be the raising and the restoration of that boat. Before that this basin just become a simple boating harbour, it’s still today a real place of life. This can be seen on the second picture which by the way answers on of the January quiz question.
The second tidal basin, or in French: le Bassin à flot n°2, it’s the place where the German U-Boat Bunker of Bordeaux is located. To be more specific, the U-Bunker is on the old tidal basins’ “reservoir’s”. The U-Boat pens’ are connected with the second tidal basin1. As the “Bassin à flot n°2” will be refit all the boats have to quit it. Nonetheless, the sluice gates can’t be used at the moment and the others ways to remove the sailing ships are expensive. Hoping that a solution will be find to re-float these two boats recently sunk.
1As you know one part of the U-Bunker is used as a cultural place called “La base sous-marine”, (what’s a strange name isn’t?), and ’till the 19 of May 2013 the theme of the exhibition is “The Arabic’s”.
D’autres photos, sur la page photos
![]()
Plan du site – SiteMap
Pour que votre navigation sur ce blog soit facilitée, voici le plan du site (susceptible d’évoluer ces prochains mois).
In the aim to facilitate your blog’s navigation, here is the websitemap (which will certainly be modified during the next few months).
Accueil Association Mers et Océans Petit mode d'emploi pour participer à la visite Archives Version française Photos Agenda About me : Mr JOHN A propos de moi : Jean-Baptiste A propos des bases de sous-marins de Bordeaux Links Liens We like we share Others greatest websites
Découverte web 1 – Der alte U-Boot-Bunker in Bordeaux
J’ai découvert récemment ce reportage audio : »Der alte U-Boot-Bunker in Bordeaux« , sur le site de la radio RFI. Par ce micro-article, je vous invite à écouter cette émission, malheureusement uniquement en allemand , qui dure 16min. Mais si vous prêtez bien l’oreille, vous devriez pouvoir entendre quelques mots en français
Le fichier est téléchargeable en bas de page.
"Seit rund einem Jahrzehnt erlebt die alte Hafenstadt Bordeaux eine erstaunliche Transformation: Die Fassaden der Innenstadt erstrahlen in neuem goldgelben Glanz, die einst so schmuddeligen Quais an der Garonne haben sich in stark frequentierte Promenadenwege verwandelt. Aber trotz aller Säuberung und Verschönerung gibt es düstere Restbestände aus der Vergangenheit, die sich nicht einfach wegreinigen lassen. Darunter: ein Stück deutsche Architektur in Bordeaux: der alte U-Boot-Bunker!"
I recently discovered this audio reportage : »Der alte U-Boot-Bunker in Bordeaux« , on the RFI’s website. By this short-post I invite you to listen this broadcast, which is 16minutes long. Unfortunately it’s in German but for those who know German language : « Das ist wunderbar ! ». Here is the reportage’s presentation:
"Seit rund einem Jahrzehnt erlebt die alte Hafenstadt Bordeaux eine erstaunliche Transformation: Die Fassaden der Innenstadt erstrahlen in neuem goldgelben Glanz, die einst so schmuddeligen Quais an der Garonne haben sich in stark frequentierte Promenadenwege verwandelt. Aber trotz aller Säuberung und Verschönerung gibt es düstere Restbestände aus der Vergangenheit, die sich nicht einfach wegreinigen lassen. Darunter: ein Stück deutsche Architektur in Bordeaux: der alte U-Boot-Bunker!"
Here you can directly download the podcast.
Vous souhaitant une bonne écoute et à bientôt. Pensez à consulter la page agenda régulièrement.