Visite spéciale à la BSM de Bordeaux

Image

L’association Mers & Océans a proposé samedi dernier une visite particulière et pour une fois il ne pleuvait pas !

à la sortie de la base

Après avoir visité quelques alvéoles-bunker nous concluons entre les deux bassins à flot. Et non, nous ne sommes ni sponsorisé par « une boisson alcoolisée rafraîchissante » ni par « une chaîne de restauration rapide américaine »!

The French association « Mers & Océans » organized on Saturday, 7th of June a special visit for New-Zealander tourists, which happened inside as well as outside of the base, and the sun was even exceptionally shinning!

 

D’autres photos prochainement sur le site dédié

Publicités

Les photos de la visite du 1er février

Image

Pour une fois le texte en anglais apparaît au-dessus de celui en français.

No I swear it was not rainiiiiiiiing ;)

No I swear it was not rainiiiiiiiing 😉

The first historical visit of the year, organized by our association :

Saturday the 1st of February, we have organized a walk around the Bordeaux tidal basins’ and you were such a nice group who came, even with that awfully rainy day. Thanks to your questions and commentaries, that visit might has been longer, only the weather wasn’t with us, but was so great! Thus, we will not forget to indicate, onto that blog, the date of the next historical visit that will organize the Oceans and Seas associations’. I just can tell you, it’s almost sure, that we will propose a special BETASOM historical visit. One of our participant Yves C., that I’m thanking here, has sent us some of his pictures. You can appreciate these on this post. Besides, Jacky, AKA “the man with the black bike”, during an email conversation in which I gave him two bibliographical references, saw in one of the two: Didier Periz et Pierre Cétois, Bacalan Beach, Pleine Page éditions 2007, p. 79, an interesting testimony that I missed. It indicates that “three artesian wells’ ” were situated at the place where the tidal basins’ “reservoir” was. This information is linked with a commentary that one of us has done during the visit. As we said, the U-Boat Bunker has been erected on the old reservoir.

Besides, while of one us was talking about the Major Hasler sailing ship, still sunk nowadays, we came back in a few words on the 1942 Frankton Operation’s and it has been proved that two of the five kayaks arrived in Bordeaux and completed her missions. I suggest you to read the Bordeaux Invisible post’s regarding it’s subject. Like one of our participants said, a copy of one kayak can be seen at the Bordeaux Jean-Moulin center. By the way, if you wanna know more about the subject of the History of the tidal basins’ you could also check out these different websites’ quoted onto our blog through: the Links, Liens and We like we share pages’. Concerning the wreck on the Garonne you could read that French article and have a look onto the Yves C. Flickr gallery’s.

See you soon, and don’t forget to subscribe to our blog.

YR1A0975_named

Samedi 1er février, nous avons organisé une balade autour des Bassins à flot de Bordeaux et vous étiez un bon groupe à être présent malgré la pluie. Grâce à vos questions et commentaires, cette visite aurait encore pu durer encore, seul le temps n’était pas de la partie, mais elle fut vraiment intéressante. Aussi, nous ne manquerons pas d’indiquer sur ce cybercarnet, la date de la prochaine balade historique qu’organisera l’association « Mers & Océans ». Il est fort probable que nous fassions une spéciale BETASOM. L’un de nos participants, que je remercie, Yves C. m’a envoyé une sélection de photos. Vous pouvez les apprécier dans ce post. De même Jacques L. « l’homme au vélo noir », à la suite d’un échange de courriels dans lequel je lui avais suggéré deux références bibliographiques, m’a fait part d’un témoignage cité in Didier Periz et Pierre Cetois, Bacalan Beach, Pleine Page éditions 2007, p. 79. Ce témoignage indique la présence « de trois puits artésiens » à l’endroit où était situé l’ancien réservoir des Bassins à flot. Un puits artésien étant d’après le Larousse : « un sondage ou forage qui donne une eau, un liquide jaillissant naturellement ». Cette information fait suite à un commentaire que vous aviez formulé alors que nous nous rapprochions de l’Ubootbunker, construit – pour rappel – en grande partie sur cet ancien réservoir des BAF.

Par ailleurs, alors que l’un d’entre nous évoquait le triste sort du voilier du Major Hasler, lequel est toujours sous l’eau depuis bientôt un an et dont le renflouement risque d’être gravement compromis. Nous sommes, donc, revenus rapidement sur l’Opération Frankton de 1942 et il s’avère qu’effectivement, sur les cinq kayaks, deux sont parvenus à Bordeaux. Comme le disait l’un de nos participants une reproduction d’un des kayaks de l’opération militaire Britannique est visible au Centre Jean-Moulin de Bordeaux. De même, je vous invite à consulter ce post sur le site Bordeaux Invisible, qui propose au moins une fois par semaine des notes d’informations touristiques et des anecdotes historiques régionales ; uniquement en anglais pour le moment. En liens vous trouverez des références, pour poursuivre le cheminement de cette visite via l’internet :

Pour cela consultez : notre page Links proposant un contenu sensiblement différent de notre page Liens et la page We like we share – on aime on partage. Les sites référencés comportent un petit résumé de présentation. Au sujet des épaves en cours de destruction dans « le Port de la Lune », je vous invite à consulter l’article du Sud-Ouest – vous le retrouverez sur la page Photos > articles > destructions_barges –  et les photos d’Yves C. sur sa plate-forme Flickr.

Merci pour votre enthousiasme et à très bientôt 😉

Deux ans de cybercarnet déjà – Already two years of blogging

Image

Happy New 2014 Year

… et nous vous disons à très bientôt – we will see you soon.

Photos de la visite du Grand Port de La Pallice

Image

P8292945

Bonjour à toutes et à tous,

De retour pour, enfin, partager les clichés des participants lors de la visite du Grand Port de La Rochelle – Pallice. Je l’avais organisé, conjointement avec la Direction de la Communication du Port, pour les chanceux bénéficiaires d’un centre de vacances. La visite s’est donc déroulée à la fin du mois d’août dernier. Si les clichés ne sont pas d’une très bonne qualité, ce n’est ni la faute des photographes ni celle de leurs appareils; la raison est qu’ils furent tous pris au travers des vitres d’un car.

IMG_6550

Comme vous pouvez le constater nous avons visité aussi, en après-midi, le Bunker de La Rochelle. On était très nombreux dans ce blockhaus souterrain.

Ps: Désolé à tous mes amis Linuxiens, je n’ai pas trouvé un autre type de galerie que Flikr…(

P8292948

Hello,

I’m finally back to share some pictures taken by the Grand Harbour La Rochelle – Pallice visit participants’. I’ve organized this tour with the Direction of the Communication for the lucky people who were spending their holiday in the Charente-Maritime department. If the pictures are not so good, it isn’t the fault of the photographers nor the cameras, the reason is that, most of the pictures, have been shot throughout the windows of a bus.

IMG_6530 La Pallice, Port de La Rochelle

The La Pallice U-Boat Bunker – Le U-Bunker de La Pallice.

Prochainement : des informations sur la prochaine balade historique autour des Bassins à flot de Bordeaux – Bacalan.

A la découverte de la batterie du Requin à la Palmyre

Image

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Après l’article présentant les enjeux de visite, voici les clichés de Caroline L. Ils furent réalisés  lors de « la randonnée à la découverte de la batterie du Requin » que j’ai organisé au début du mois de juillet 2013.

Pour info, l’ouvrage d’André Prince, Les Mathes la Palmyre, Histoire et récits, Les Indes Savantes 2008, présente quelques clichés de la batterie de tirs; pris suite aux derniers combats de la Seconde Guerre mondiale sur cette presqu’île d’Arvert.

Following the previous post explaining the aim of the guide-tour, here is some of the pictures shot by Caroline L., during the first “walk around the Shark battery”.

The tidal gates – les portes des écluses

Image

Some dead links deleted the 27.11.2016. See the photo page.

Vase en partie déblayée de la grande écluse entre les BAF et la Garonne.


Un simple partage d’un article extrait du Sud-Ouest daté du 29 mai 2013, à propos des travaux de nettoyage des écluses en cours. Il « porte » plus précisément sur… les portes de ces écluses qui ont quelques soucis… En espérant qu’elles puissent être réparables.

A simple article that I share, dealing on the sluices gates (click on the previous image to read the newspaper’s article), which were constructed by the Germans during the Second World War. These lock gates, would maybe need a reparation or a replacement. We hope that it could be repaired by the GPMB – The Great Maritime Port of Bordeaux – as soon as they can.

Besides, as you probably saw, I don’t have enough time to update the blog… until next Saturday I’ll be too busy. Afterwards I’ll be free to translated the previous article.

The locks gates’ that couldn’t be open anymore.